CEREDA – 18 mars – Marseille – Bout’chou

Lors de la réunion du 10 février, Martine Comandi a présenté un cas clinique « De l’affection traçante à l’énonciation du sujet » : J., une enfant de quatre ans et demi ayant à sa disposition une poignée de signifiants mais plutôt du côté du S1 tout seul que du S1->S2.

Si elle parle de façon peu compréhensible, y a-t-il pour autant à chercher à trop vite comprendre. Comment s’orienter ? Proposition de quelques signifiants par l’analyste. Lui proposer de faire des associations pourrait venir renforcer chez J. une résistance, eut égard à ses 2 séances d’orthophonie par semaine. L‘interprétation « elle était déjà là » faite aux parents sur leur désir d’enfant, en présence de leur fille, va permettre la liquidation du symptôme somatique de l’enfant (constipation) témoignant ainsi que la langue, ça marche avec elle, que l’Autre se déplie et permet la levée du symptôme. Le choix parental d’arrêter le suivi interroge la clinique car il n’y a pas eu de réel traitement commencé, comment dès lors soutenir une position face à cette non-demande parentale ?

Alain Revel expose ses notes de lecture sur le texte de J.-R. Rabanel « Mais où est passée l’interprétation » (Revue la Cause freudienne n°32) : Interprétation et sémantique lacanienne (construite à partir de l’Autre et construite à partir de la jouissance)

  • Interprétation qui nourrit le sens : sémantique construire à partir de l’Autre, à partir du rapport signifiant-signifié. Deux objections : le signifié désir n’a pas de signifiant propre et le signifié plus de jouir est du côté de la lettre. Le petit a comme reste ne peut rentrer dans la réduction de l’imaginaire au symbolique.
  • Interprétation de la disjonction S1-S2, l’interprétation n’est plus construite sur la substitution mais sur la coupure. Le signifiant découpe, extrait l’objet a.
  • Interprétation par réduction du signifiant du côté du réel. Le modèle n’est plus la paranoïa mais l’autisme. Statut du symptôme comme ininterprétable car réel. Lacan rappelle la fonction de l’équivoque comme arme contre le sinthome. Deux statuts de l’équivoque : celle qui spécule sur l’effet de sens et celle qui spécule sur le sens joui, l’effet de sens comme réel.

Quelques extraits du texte de J.-A.Miller dans ce même numéro 32 « L’interprétation à l’envers » nous amène à poursuivre ce travail sur l’interprétation pour la prochaine séance ainsi qu’avec le texte d’Eric Laurent « Interpréter la psychose au quotidien » dans Quarto n° 94-95, janvier 2009, Retour sur la psychose ordinaire.

Sandrine Lecamus

Prochaine réunion Mercredi 18 mars.

Contact : ceredaboutchou@orange.fr

 

 

 



Catégories :Groupes CEREDA